伊莉討論區

標題: 三枝夕夏 & 愛內里菜 - 七つの海を渡る風のように [打印本頁]

作者: shosokky    時間: 2012-1-27 12:36 AM     標題: 三枝夕夏 & 愛內里菜 - 七つの海を渡る風のように

本帖最後由 shosokky 於 2012-1-27 12:51 AM 編輯

[attach]69307717[/attach]

http://www.youtube.com/v/0AV3F7XdOh8

http://player.youku.com/player.php/sid/XODU5OTkzMjA/v.swf
『02:28 Live.ver』

【歌手名稱】三枝夕夏 & 愛內里菜
【專輯名稱】七つの海を渡る風のように (2007.04)
【歌曲名稱】七つの海を渡る風のように (宛如橫渡七海的風)
【轉載空間】Youtube & Youku

【心得感想】會接觸到這MV的原因,來自名偵探柯南,雖然早就沒再看了,但劇場版偶爾還是會看看。MV第一句唱出的時候(愛內里菜),我覺得這歌手很漂亮,聲音很乾淨,但總是少了什麼能吸引我的地方。切換螢幕做其他事後,突然換了一個聲音,『就是她了』僅懷這想法切回來,從此就敗倒在U-ka的石柳裙之下了。當副歌響起的時候,歌聲帶起節奏,節奏呼喚歌聲,讓人有一股非得跟進去的衝動,就震撼力而言,兩人合聲的效果果然遠遠大於彼此SOLO的版本。

【其他資訊】名偵探柯南劇場版《紺碧の棺》的主題歌。此時三枝夕夏與愛內里菜都還在GIZA studio旗下,合唱已不是第一次。用台灣歌手的感覺來看,就像是張韶涵與范瑋琪的感覺。2010.01三枝夕夏宣布引退,2010.09愛內里菜宣布引退。

【歌詞介紹】

作詞:三枝夕夏 & 愛內里菜
作曲:大野愛果
編曲:葉山たけし

數(かぞ)えきれないほどの"いつか"は  (面對一次又一次"總有一天")
いつになったら葉(かな)うの?   (這一天到底要等到什麼時候?)
葉(かな)う時(とき)はやってくるの?  (這一天真的會到來嗎?)
歩(ある)く意味(いみ)ばかり考(がんが)えて  (總是顧慮著前進的意義)
はじめの一歩(いっぼ)が踏(ふ)み出(だ)せずに  (遲遲邁不出開始的第一步)
自分(じぶん)に言(い)いわけ 増(ふ)えてく(只是一味在為自己找借口)

一秒(いちびょぅ) ふたりとも戻(もど)れず  (沒人能找回逝去的時光)
一秒(いちびょぅ) 先(さき)も見(み)えず  (沒人能預見下一秒的事)
こんな場所(ばしょ)で 信(しん)じきれるのは  (此時此刻能夠相信的)
君(きみ)の心(こころ)  (惟有你自己的心)

七(なな)つの海(うみ)を渡(わた)った風(かぜ)のように  (我要像那跨越七海的風一般)
青(あお)い未來(みらい)にゆめ描(えが)くよ  (在碧藍的未來描繪我的夢想)
胸(むね)がつぶれそうなほど 振(ふ)り向(む)くと  (每次只要我拼命奮力回首)
いつも君(きみ)がいる あつく君(きみ)がいる  (都有你熱切的身影在守候)

煌(きらめ)く奇跡(きせき)は波(なみ)しぶき  (閃耀的奇跡濺起一道道浪花)
世界中(せかいじゅぅ)に ほら 道(みち)溢(あふ)れてる  (看吧 它已經灑遍整個世界)
水平線(すいへいせん)に溶(と)けるオレンジ  (橙色的霞光也染紅了水平線)
でも現実(げいじつ)は理想(りそう)と限界(げんかい)の  (可是在殘酷的現實之中)
境界線(きょぅかいせん)が壊(こわ)れていく  (理想與界限的邊界漸漸崩潰)
ねぇ 次(つぎ)はきっと諦(あきら)めない  (下一次 我一定不放棄)

日差(ひざ)し探(さが)して 育(そだ)つつぼみのように  (正如追尋陽光而生長的花蕾)
君(きみ)のえがおに照(て)らされていくと強(つょ)くなる  (在你的笑容下我將更加堅強)

七(なな)つの海(うみ)を渡(わた)った風(かぜ)のように  (我要像那跨越七海的風一般)
明日(あした)に赤(あか)い花(はな)を咲(さ)かそう  (讓鮮艷的花朵在明天綻放)
心(こころ)のオアシス 息(いき)も止(と)まりそうなほど  (在心之綠洲中幾乎停住呼吸)
強(つょ)く君(きみ)を感(かん)じたい  (渴望深深地感覺你的存在)

この世界(せかい)が悲(かな)しく回(まわ)るとしても  (即使世界將悲哀地旋轉下去)
君(きみ)と生(い)きるよ  (我也將與你一同生存下去)
もう翼(つばさ)はかたまない  (不再收起身后的羽翼)

七(なな)つの海(うみ)を渡(わた)った風(かぜ)のように  (我要像那跨越七海的風一般)
青(あお)い未來(みらい)にゆめ描(えが)くよ  (在碧藍的未來描繪我的夢想)
胸(むね)がつぶれそうなほど 振(ふ)り向(む)くと  (每次只要我拼命奮力回首)
いつも君(きみ)がいる あつく君(きみ)がいる  (都有你熱切的身影在守候)

強(つょ)く君(きみ)を感(かん)じたい  (渴望深深地感覺你的存在)
七(なな)つの海(うみ)を渡(わた)る風(かぜ)のように  (像那跨越七海的風一般)

【相關歌曲】
三枝夕夏
[君と約束した優しいあの場所まで]:http://www06.eyny.com/thread-7381828-1-1.html
[吹きすさぶ風の中で]:http://www06.eyny.com/thread-7368034-1-1.html
[ココロが止まらない (Live)]:http://www06.eyny.com/thread-7385884-1-1.html


作者: T.K.ss    時間: 2012-2-3 03:23 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://www30.eyny.com/) Powered by Discuz!